大象为何席地而坐?不是因为别的。因为它后腿断了,能坐稳都已经很吃力了。说的真对。当你哭笑交加想抱抱它的时候,它却一脚踏中你的胸口,此时笼外的人一定在骂着什么,但你没有及时听到了,听到了又有什么用呢?
看了《大象席地而坐》的原著改变了对其电影的看法,可能是我之前误解了。这玩意想说的不是诗和远方,而是要学会直面眼前的肮脏。这原来才TM的叫向死而生。
「你可以去很多地方,可以去,到了以后就发现,没什么不一样的,但已经过了大半生了,所以之前你得骗个谁,一定是不一样的。」
“悲”与“惨”引发的误解,是始料未及的;仍旧在中文语境里理解这两个字,误会不可避免。
搁置掉“悲”和“惨”在汉语里原初的意思吧,把它们清洗一番,然后捞出来继续使用。
我们所说的“悲”,从西方的“悲剧”概念引申而来,指一种关照生命的态度。
西方悲剧“tragedy”,其本质核心乃是人对不可改变命运的抗争,是为了显示存在的尊严和价值。
那么,“悲”便是这样一种生命态度:抗争生活的不公,即便结局已定,仍然行动。
《大象席地而坐》短篇小说的场景是台北,要去的动物园在花莲。电影将故事搬到石家庄市井陉县,大象搬到满洲里。我实在难以想象这个故事发生在冬季不落叶的亚热带,也难以想象主人公们一切的行为不来自于“县城”这个地域。
硕士读的学校是美国南方一所私立大学。由于纽约地区申请该校的人数众多,校友会承担了一部分的申请面试活动。
来随便写点观后感 2019.1.12
大象席地而坐--真有这事那就是它腿不好使,没别的。
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/269.html