为什么那么多人和原作对比吐槽?翻拍总有人喜欢对比原作,单从这部片子来说,很多小故事,台词和小场景安排设计都很不错,觉得冗长的大概是因为人家是说俄语吧?当然不得不说,前面的部分有点拖沓,从2/3的地方开始才看进去了,出租车司机的演员表演的太牛了!感觉自己眼睛都没眨就看过去了……最后的定义也另人深思……导演安排的小细节仔细想想都有味道(误闯进屋的小麻雀,一直重复的战地场景,圣母的画像),看后值得思考的好片!
整部电影起源于一个美丽的错误,我应该是要看美版的《十二怒汉》,却误打误撞跑进了俄罗斯版本的。在观看过程中,发现片子一直被诟病说“冗杂、掺杂了太多个人故事而缺乏推理”。(这样的声音多是出现在影片刚开始的时候,因为后来展开推理了,不再是讲故事了,所以观众们的怒气逐渐被平息下来)
但是我要提的是什么呢?恰恰相反,我要表扬这种“讲故事”的设置结构。用“每个人的亲身故事作为案件的连结展开”是非常耐人寻味的方式。首先它代表了这样的一个观点
作者 枫林仙
尼基塔·米哈尔科夫(Никита Михалков)、亚历山大·诺沃托茨基(Алексадр Новотоцкий)及弗拉基米尔·莫伊谢延科(Владимир Моисеенко)显然是三位俄国古典文学修养深厚的电影人。但当我看过他们2008年改编自美国电影的《十二怒汉》后,那些“俄国化”的东西却让我失望了——它们实在是太熟悉,以致于无法打动人;相反,倒是让我深感遗憾。
俄版《十二怒汉》在玩儿过炫目的俄式蒙太奇片头后,呈现给观众的是一幅似曾相识的场景。这个场景曾经发生在列夫·托尔斯泰的名著《复活》的开头:法庭上,一群陪审员在聆听审判长讲话,要求他们审慎对待一起刑事案,作出被告是否有罪的判断。在座者或者心不在焉,或者全神贯注,或者吊儿郎当。在进入陪审团合议厅后,这些陪审员开始各怀心事,为了日常的事务力求早早判决交差,然后他们开始东拉西扯……只不过在托尔斯泰那里,陪审团最后阴差阳错地判决被告马丝洛娃罪名成立。而在这部电影中,却引爆了漫长的争议。
表面上看,随后的故事发展截然不同
这个结局是孩子最终被判无罪 艺术家一人负担起了照顾这个孩子的责任 并继续寻找真正凶手吗? 为何在影片中 不停得播放 那个装甲车上尸体 后面一只狗在奔跑得镜头呢?想表达啥?仅想表达对残酷战争的不满?还是其他寓意? 我曾想 孩子是希望有罪还是无罪的 最后宣布无罪时 背景欢快的音乐可以表示孩子的心情。 还有飞进来的那只鸟,麻雀,也是影射 那只鸟就是孩子。
整部影片到最后 没人关心那孩子是不是杀了人 人们关心的是自己的内心 人性的部分
"你看那管子,有40年了吧,它一直没变,现在也是,一切都没变啊"这句话很感动。
★★★★☆
十二个人,开始坐到一起是为了实现法律的公平,让犯罪者得到法律的惩处.开局,唯一的一个无罪论者以生命需要被关怀为理由,希望所有的人正视这个案件,寻找无罪的原因.他成功了.
当少年被证明是无罪的时候,唯一的一个有罪论者以生命需要更大的支持为理由,寻求所有人为已经发现的真相做出更多的努力.其他人却退缩了.
高尚的行为来源于心的内压.一个人如果忍受不了作恶带来来的心理折磨,他便是一个崇高的人。为了不让自己内心承受作恶的压力,人们做出高尚的行为。当自私的善心可以承担作恶所带来的压力时,人性的善良便不再发光,与其他人一起隐没在沉默的黑暗中.明知迈出脚步是对的,身体却没有移动。是灵魂还是身体的背叛?
如果人生是一列疾驰的火车,以崇高来划分座位,自己究竟会坐在几等座上呢?那个一直力争男孩无罪的男人,他止步于事实的真相.他的心不能允许真相被扭曲掩盖.他也只是向善于此,再向上,他的善心便能忍受作恶,默许少年的生命走向死亡.
《12怒汉:大审判》好看的悬疑片 关于法的电影叙事
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/11172.html