喜剧《空前绝后满天飞》
导演是什么职业?导演为何有看头?
记得姜文说过,学生时期、演员时期看千部影片,自然而然便会逐渐能导了!
此言不虚,执导筒,不看片,怎么可能?太多元素,早就热烈展现在那些旧片中,或10年、或50年呢!
就看导演们如何揣摩当下观众的喜好,或者胆子大的,如何将旧果汁耨和出一种新配方,可乐大家!
这里要说的是周星驰君,想来,看完这二部影片,我们不应该为周、吴搞出的那些“无厘头”叫绝了。
该片上映时期,周星驰君才18岁。(1980年成为丽的电视特约演员,开始出道,1988年初涉影坛......)
当然,我们依然需要为周、吴的“无厘头”叫好,叫卖,毕竟这是华人的,中国的。
关于《空前绝后满天飞》1+2,影片本身没什么可以过多说的了!
1980年的“无厘头”吧,随意看看!
灾难片之于人生
人生就是一场灾难吗?如果答案是肯定,未免过于消极。如果答案是否定,我们又要从人生的周遭机遇中寻找蛛丝马迹来为内心佐证。无论是公路片还是灾难片也好,导演似乎都致力于在一个有限的空间中,用尽量多元化的角度向我们展现人生的不同侧面,冲突、对称、和谐,排比、比喻、拟人,创作、还原对于不同经历的体会或者预测。
1、等待不到预想的结果。就如同一开始在出租车里面的那位先生一样,并非有意欺骗,但是他告诉你只要一分钟,但其实这只是应付。及时再等10小时,Ted也没有回来。
Airplane,翻译成汉语居然成了“空前绝后满天飞”,这标题可真逗啊。
上个世纪的黑色幽默真的无法理解,有些笑点在今天看来那么无聊,乏味。但是,不可否认,它开启了喜剧的一种先河
比如那位化妆的女士,她第一次化歪的时候还蛮搞笑的,可是后来就变得十分生硬了。贾巴尔的客串也很有意思,直到他被从驾驶座位上抬出来,他的身份才暴露,可是他的戏份到此结束了,有点不够,完全可以围绕他再展开一段事件,可能效果更好吧。
总之,剧情上还有好多可以深挖的地方,总给我感觉电影有点短,剧情有点糙。
不过,插叙手法用得不错。
囿于设备的落后和制作成本的限制,这部片子没有达到我的期望,作为历史第一搞笑电影,我觉得差强人意。但是,作为一部1980年的电影,能取得8000万美元的成绩也是出类拔萃的。
电影的好坏应该与时代挂钩,而不该以2014年的眼光去评价一部1980的电影
有一次看到蛋泥在接受采访时说,让他笑得最欢的电影是airplane的时候。所以我也找来看了。实在是个大彩蛋,特别是对于我这种出身广东看了无数遍星爷电影的人来说。从中可以在一定程度上了解美国式的搞笑,在这部电影中也运用了很多我们常看到的喜剧的手法,比如“重复”。还有一种我们小品中少有的荒唐性环节的插入。
一口气把两部都看了,看第二部时渐渐习惯了,越来越容易get到影片的笑点。看完想想还觉得很有意思。
罗伯汉斯饰演一位杰出的飞行员,因机长食物中毒致死而被迫去接管控制飞机航行,茱莉海格饰演他的女友——机上的女向导及副手,全片以快节奏的步调铺呈,幽默地表现他们在高空中愉快地闪躲飞机、所遭遇的危机、机上纷乱的宗教狂热份子以及浪漫的爱情故事……
70年代好莱坞灾难片泛滥成灾,其必然结果就是出现一部令人叫绝的讽刺片。影片接二连三地嘲讽当时的走红电影,颇有一点为《惊声尖笑》打先锋的味道。要充分欣赏本片,必须熟悉那个年代的灾难片。片头的飞机穿云层是嘲笑《大白鲨》,看出来了吧?1982年推出续集,将场景搬到太空船上,将搞笑上升到遥远的苍穹。
大部分是基于回忆,记忆有出入是必然的。
1) 曲解(误解)词的字面意思Take the word/words literally
a. “Don’t worry, they have the (pilot) instrument”– 下一幕就是 the four playing (musical) instrument in the cockpit
b. “Do you want (the seat) smoking or non-smoking? – Smoking. She then handed to him a hot and smoking ticket
c. “Turn on the auto pilot mode” – a human figure-like airbag got inflated and took over as the pilot, and his name is Otto
d. “What would you like to read?” – “Something light?” – “What about this leaflet about Jewish sport stars? (此处还有嘲讽)
e. “Please be in crash position” (i.e., “brace for impact”) – 于是乘客呈现出各种 post-crash scenes
f. “… Roger” – (The guy by the name Roger) “Ugh?”; “… over” – (The guy by the name Oveur) “Ugh?”
“空前绝后满天飞”无厘头电影的无厘头影评
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/32403.html