從前我一直以為,在香港,莎劇是港英殖民時代英語教育的核心課程,每個中學生都該讀過一點莎士比亞,至少是所謂莎翁樂府本事之類的輔助讀物。看了本片我才發覺不那麼簡單。在英語中學(英文書院)應該是這樣沒錯,所以張國榮曾說他在(天主教道明會辦的)玫瑰崗中學讀書的時候,就很喜歡誦讀莎劇。他在本片裡飾演的男學生也是寄讀英文書院,而且平常以英文名(Jackson)行世,說話帶洋字,熟讀莎劇。反之,周秀蘭演的女主角婷婷,讀的就不是英語中學,甚至還未必是雙語中學,這從兩點可以看出:第一,英語課大家說中文;第二,代課老師雖然是海歸,留美多年算半個外教,上課仍然說中文。在這些學校裡,莎劇應該不是正課,所以我們看到,當婷婷和Jackson第一次約會,問他為什麼把羅密歐與茱麗葉的結尾改編的時候,他會紆尊降貴地稱讚她說:「妳讀過原著,很用功」。如果莎劇人人須讀,考試必考,或者莎劇故事至少是中學常識,那麼這句稱讚就假得不著邊際了。
Jackson改編得很有趣,儘管羅密歐仍然因為誤會而服毒,但是藥才入口茱麗葉便蘇醒過來
婷婷是所有少女yy出来的产物,有着若干仗义有钱的好朋友,但她自己不会去做那个生活放荡的大小姐,有钱人的心灵总是空虚的;也不会是家境贫寒作风大胆的露露,青春期那些放肆的事由别人去做,自己在旁边巧笑倩兮就好;更不会是那个任意差遣的傻肥妞,天哪!这种人永远是配角好不好?
而婷婷呢?就负责被大家选上朱丽叶,遇到一个装13的罗密欧,连婆婆的风湿病也是为了让她在澳门海滩上浪漫地ML,就算输也输在洋妞鬼妹的手上。
剧本也有诸多漏洞,有时候看的莫名其妙,所以说如果不是哥哥和前排女生衬衣里透出的肩带,我是不会给到三颗星的。
“柠檬可乐”完美的歌舞片 青春像电影,但不是电影。
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/20099.html