不看烂片原则将贯彻我的整个观影生涯,哪怕那些烂片有我的本命出演。
Jesse早年的片子(此处指社交网络之前)貌似只有这一部评分超过7分(也许在加上那个不会离开的男孩),因而我认为它会是部不错的片子——它确实是!原本看影片简介是个平淡无奇的家庭剧,直到“鱿鱼与鲸”的比喻彻底吸引了我的兴趣。片名的由来是Jesse所饰演的沃尔特在六岁时和妈妈去美国自然博物馆看到鱿鱼与鲸的展览——沃尔特说他很害怕鱿鱼和鲸会打起来。妈妈那时幽默地安抚了她的孩子。这出现在沃尔特与心理医生对话的快乐回忆中
“罗生门”的意思,是指在某一事件中,“当事人各执一词,各自按自己的利益和逻辑来表述情况,使得事实一直在‘真相’与‘假象’之间徘徊,最终陷入无休止的争论与反复,难以真相大白。”
而从《鱿鱼和鲸》这部电影中,体现出的恰恰是在生活中不停上演着的家庭罗生门。罗生门状态的本质是个体间彼此立场和利益的对立冲突,人们喋喋不休争论着的目的不是探讨出事实真相是什么,而是维护自己,为自己辩白。
“Mom and I versus you and dad.”影片的第一句台词似乎就暗示了我们这部片子的主题
影片很闷,或许因为有共鸣。
回忆被退回到了小时候——父母激烈争吵,各指东西的命令——我只能眼巴巴心欠欠的带着干了的两行眼泪张着嘴巴想我该怎么办。是做些能让妈妈伤心少那么几分但给爸爸更火上浇油的事儿,还是暗地说些背叛妈妈但可有效宽慰爸爸情绪的话……我不想划界限,我不想分阵营,但是他们在无形的“逼”我做选择。这和影片里的情形那么相似……
Can you see the whale, right in front of me?
鱿鱼和鲸《The Squid & The Whale》看过去了很久,Walt站在鲸鱼面前的最后一幕始终难忘,活生生的看到了自己,这个逐渐迷失的东西。
影片的脚本基于常见的家庭关系,杂乱的夫妻、父子、母子、兄弟,再加上外遇与丈夫,外遇与妻子,外遇与孩子等等,复杂不堪,也屡见不鲜,也可能是因为我之前刚刚看了《Thumbsucker》。
所以刚开始我是有翻白眼的,害怕剩下的一个半小时在复制和厌烦中度过,但是我自大了,小看了那么一撮人用心的努力。
导演演员貌似都有深厚的舞台剧功底,台词极其到位,把平铺直述的生活情节点缀的有棱有角。
本来两口子都是作家就是一件很让人心底里不舒服的事情,两个人都各自丰富的内心世界与强烈自尊难免导致没有交集,再加上轻浮的个性,完全成为两个孩子的错误模仿示范,所以Frank和Walt各自遇到了自己的成长问题,可怜的猫咪也被踢来踢去。我一直在等待那个无奈的结尾,是各自检讨皆大欢喜,还是一出猛烈的悲剧重新唤醒这些自私的嘴脸,结果,我被毫无保留的感动了
by [Jonathan Lethem]
|原文发表于《BOMB》杂志2005年秋季刊(总第93期)|翻译:小双
译文首发于迷影网:[https://cinephilia.net/73581/]
当我第一次听到诺亚·鲍姆巴赫(Noah Baumbach)的名字时,大约是他首部电影上映的时间,我立即将其与他父亲的名字联系了起来。我是在70年代布鲁克林地区成长起来的,并且立志成为小说家,我不仅非常清楚惠特曼(Whitman)、亨利·米勒(Henry Miller)和诺曼·梅勒(Norman Mailer)等布鲁克林作家们的出身
影片一开头是一家人打球的场景,父亲和哥哥一组,母亲和弟弟一组,这其实也是暗示了之后父母产生矛盾时孩子的偏向。父亲和哥哥对于母亲打球毫不留情,多次惹母亲生气,其实就是过去父亲一直对待母亲的方式。
哥哥读书会询问父亲的意见,母亲在父亲批评了哥哥本要读的书之后对他说你应该自己读一遍再评论,这让我想到一句在一本书的扉页上出现的话——“阅读之前,没有真相”,每个人的观念和出发点不同,对于一本书的评论可能会出现非常大的差异。在比较客观的角度看来,母亲说的话对于孩子三观的塑造确实更有力,父亲则显得比较自我和激进——这在他看来可能是对的,但他的方式过于自我,很可能把孩子培养成另一个自己,而母亲则很明显想要培养孩子自我思考的能力,这应该是一种更为科学合理的教育方式。但哥哥直接听取了父亲的建议而忽视了母亲的。其实这部影片里很多场合里,父亲和母亲给出了不一样的观点,哥哥都是听取父亲的。从一个方面看,哥哥确实比较像父亲,或者说他表面上比较偏向父亲,更听父亲的话,也可能是父亲负面的影响要远远大于母亲。
鱿鱼和鲸隐喻阐释
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/33271.html