看的是老舍笔下《四世同堂》的话剧,由田沁鑫导演,切换场景的方式让我印象深刻。2017年10月来到乌镇,参加乌镇戏剧节,亲眼目睹田沁鑫老师,黄磊老师,濮存昕老师,为人低调亲和。
辛柏青是国家话剧院继濮存昕老师之后又一英俊小生,想起《幸福像花儿一样》,两个性格完全不同的人物(殷桃的戏就略微弱一点,都是一个性格,但饰演是最适合自己的角色☘️)
最喜欢的人物是大赤包——秦海璐
表演太棒了,加上声带音色修饰,鲜活人物形象完全树立在舞台,被她吸引。
昨天看《四世同堂》时,桐芳炸死了日本军官,小文夫妇也被打死,随后日本人去搜小文的家,贴封条,封条上写着民国(多少年没看清),但民国是绝对没错的,怎么会这样?
<四世同堂>的导演说,他们翻拍这部剧不是为了怀旧的。但总归是有点一厢情愿的想法,安安稳稳座在沙发上看这部剧的,多数是怀旧。于是,难免拿来新旧对照一下,于是,板砖和口水也就开始比翼齐飞了。——也不是没有好处的,只不过,观众总是喜欢把批评先放大,那一点好处,就搁在心里独自欢喜吧。
当年课本中的〈四世同堂〉的印象,到现在已经渐渐稀薄。只余下那些灰白的片断晃晃荡荡。那是一个风雨飘摇的背景。可是偏偏新版《四世同堂》的初衷便不是留下这些灰暗,而是尽可能地让调子明亮起来。但有了小说与旧版电视剧的先入为主,新版的《四世同堂》被很多人认为缺少沧桑,缺少味道。而作为北平为地标的代表小说,这部电视剧里面的京味又少了一些。也是,在范围涉及言情、偶像、军旅等众多题材领域的一口京瓷,在最该出现的地方反而来得不浓烈,也难怪被批。
但绕过这些“欲加之罪”,(人家导演说本来与旧版就是完全不同的两部剧嘛。那些罪状也可称为创新。)新版的〈四世同堂〉并不难看。之前担忧这是一版偶像剧
机缘巧合下,今年我买到了一本新版老舍作品集,四世同堂之惶惑。在被老舍的行文撼动之下,我下载了一部老版的连续剧看了起来,刚看一点,央视的新版也开播了。
新版中背景音乐老是循环不断的陪着人物对话,非常不搭调;
剧中的老北平人的口音听起来都是河北以外的感觉,很不爽,因为后期还出现了天津话等方言,所以还是要配上道地点的老北京话才妥啊。
祁老二的表演也有点用力过度了。
第三就是在谈到淞沪会战的时候,应该是镇守四行仓库,不是洋行,这个倒也问题不大,在谈到胡阿毛的时候,剧中编错了对白,说是胡阿毛冒死把青天白日旗送到了洋行里。这个是错误的。
历史上冒死送国旗的是童子军少女杨惠敏,而胡阿毛是开车把一车鬼子送进黄浦江里同归于尽的。老舍书中没写,可能在当时是人尽皆知的。而书中钱家二少也是开车和鬼子同归于尽,显然是用钱二少在影射胡阿毛。
我认为编剧不该出这样的错误。
在看到新浪网的最新剧组访谈之前,我一直还算支持新版的。我只看了三集,漏洞很多,但至少比较规矩吧,没有乱改。我是很能知足的那种人,现在能不乱改的剧不多了,这一点我觉得很难得。
但是剧组的人,从编剧到演员,放出狂言来了。他们可能商量过了,异口同声地说老版是娱乐匮乏年代出来的东西,大意是大家一天到晚没电视剧看,捡到垃圾就当个宝供着。这话就说得太无耻了。他们是不是想说梅兰芳唱京戏那会儿,于魁智还没出生呢,所以大家只能看梅兰芳。当然这里没于魁智什么事,他只是个符号,他现在也只能被当成个符号了,看他把“重整河山”唱得……
这部新版最大的问题是什么?就是受老版拘泥太多了,这里有很多复杂的原因,最大的原因就是老版过分经典,导演放不开手脚去弄。所以吧,既然你自己已经把老版当经典供着了,还说老版不是经典,我拍出来的才好,这算不算自己打自己嘴巴呢?这群人也算是搞艺术的,应该知道有些艺术品是不能重来的。于是之80年代反复地说,希望人艺的新演员重演《茶馆》的时候,能够忘记他塑造的王利发,创造一个新版
《四世同堂》话剧
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/57327.html