《巴黎小情歌》就像是一杯告诉你是茶但毫无茶叶的白开水,貌似茶叶一样的香只是通过臆想来不断的在你脑中制造幻象,最可悲的是,这幻象还是那么的粗糙和刻意。说这部电影矫情已经不能平复我对它的厌恶,可以说这部电影充满了矫揉造作。冗长而没有任何观感的故事与画面,加上男主演基本上没什么演技的表演,再配合上装逼味道已经浑身满溢的那些“歌曲”,整部电影你能坚持一次看完都是奇迹——要么是你真的无聊到了一个地步,要么就是你真的觉得此类电影非常耐看。这涉及到一个耐看的标准问题,我给它一星的评价,很大程度上这部电影对于法国电影来说完全是个垃圾堆中的垃圾,吃垃圾的狗都不会嗅一嗅的东西,我竟然用了一个礼拜时间看完了,我真是不如狗。
2011年2月2日
你最喜欢阴雨天。
我不一样。
但你说,这电影适合在雨天看。
是么?
我一直那么自私和自以为是,从不理会你,固执的坚持。
如同很久很久以前,自作主张,放下你。
他们用歌声拥抱,用歌声亲吻,甚至,争吵。
音乐都很动听,我在记忆无边的荒原里,听到你的吉它声。
我们是否也该这样,用爱音乐的态度,来爱彼此。
真诚执着,在灵感乍现的霎那,无所顾忌。
音乐的灵感,爱的灵感。
有爱的音乐就是最动听的情歌,管他是在巴黎,或者任何地方。
哪怕它只出现在我们失散的那些年。
启程,迷途,回归。
我想,这样的轨迹,与我们,并不只是单纯的巧合而已。
是否所有的人生都充满这样的际遇?
如同奇幻的冒险。
时刻提心吊胆,好奇心却令人无比兴奋,不能自已,乐此不疲。
多年后的某个雨天,如果我还能坐在你身边,一起安静地看部电影,或是仍然听你弹着吉它,漫不经心地拨弄琴弦,用歌声拥抱亲吻,那就是时间给我们最好的礼物。
爱我少一点,但爱我久一点。
很喜欢这部电影里的诗歌和音乐,但是没有找到法语全字幕,于是以一己之力将喜欢的片段听写/搜索整理在这里,如有错漏欢迎指正。
1. 两人凌晨在家中不睡觉,唱起的背景音乐《As-tu déjà aimé》(你曾经爱过吗),最喜欢其中一句“转瞬间的爱情啊”(les amours passagères)
2. 伊斯麦在早上7点钟漫步街头朗诵的诗。第一首节选自Louis Aragon《Le crie du butor》(麻鸫的啼叫),翻译的锅给人名加了书名号,还好听出前几句法语原文就搜索出来了。“麻鸫”是一种母语意象中不会用到的鸟类,产自中南美洲。
巴黎小情歌(love songs)
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/34933.html