一部略显青涩稚嫩,却又值得一看的河南版《疯狂的石头》。通篇的河南方言,荒诞的剧情,贴近生活,将河南底层小人物及其身边的文化刻画的淋漓尽致,让人发笑,却又让人无奈心酸。“它的诙谐与幽默只和生活、和现实、和人生际遇有关,它展示的是人们真实生存状态的尴尬和无奈。”
影片中两段斗鸡的段落最为出彩,也是国产喜剧片中难得的喜剧段落,真实,对社会现实的讽刺,令人笑中带泪。
令我难忘的两处台词:“中国斗鸡源远流长,最初始见于春秋初年,距今已有两千六百年的历史。据《左传》记载,齐国和鲁国两位大臣斗鸡,两人都想出了毒招,一个将鸡的腿上绑了刀片,另一只的翅膀上抹了毒芥末,结果一只鸡被刀片割死,另一只被毒芥末毒死银次齐国和鲁国竟因斗鸡而打起仗了这说明了不管怎样,我们要善待斗鸡,尊敬斗鸡!撒鸡……”
“我最怀念咱以前在剧团的时候,天天吃吃喝喝说说笑笑多快活现在呢,整天连个人影也见不着都说忙忙忙,到底忙了啥谁也不知道!”
普通话碰上河南方言的尴尬幽默:
——“我想改个名”
看完后,应该知道,“鸡犬不宁”是一语多关,唱戏的唱不下去,斗鸡人打假,卖狗也不诚信,老婆要出国,老婆要去外边,跟着团长走,被人家认为有外遇……到处都是复杂的关系,到处都是矛盾,矛盾中又有料……
不过,怎么看,就是没有石头搞笑。
看到這部電影的宣傳詞:繼《瘋狂的石頭》後又一部解壓喜劇。覺得應該很好看,哎,又失望了,真奇怪了,最近看的電影縂讓我失望。影片的宣傳和我看完之後的感受形成了較大的落差,導致失望了,不過幸好劇情裏的黑色幽默還爭了些氣,好歹讓我堅持的看完了這個電影。電影裏的方言也許是和《瘋狂的石頭》最相似的地方了,我個人覺得還是方言有意思,記得有個電影學院的教授說過:"普通話是最難聽的!"想想,說的有道理。現在做電影不容易,在中國做電影更不容易,還是支持一下國產吧!
十年前,参加组织一个全国性质的会议,发现来自广东的领导们大多离婚,妻子不是出国就是去了香港。
大学同学聚会,发现我们班几个女同学留学去了美国,几个同学跟着男朋友或丈夫去了美国,而男生基本都留在国内奋斗。
记得在哪里看过那么一个数据,在同等条件下,女性更能够解放自己,更向往自己圈子外边的美好生活。由于恋爱或婚姻等手段,女性也更有条件摆脱原有的阶层,朝更高的阶梯迈进。
这个理论在《鸡犬不宁》中得到了最好的印证:
三个戏曲男演员,师兄弟的三个老婆:大师兄四海的老婆素梅(徐帆饰演)是剧团台柱子,早就和剧团长有暧昧关系,面临剧团解散,她和团长偷偷去了深圳;二师兄马三的老婆大红(小香玉饰演)一门心思去法国打工做餐饮;老三刘兵是吃软饭的,妻子温柔、贤惠,一家子的好生活全靠着老丈人卖烧鸡挣下的家产。
这种状况下,不阳痿也难。宣传海报的这张照片既很恶俗,让人们直接奔着性主题去猜想,另一方面也的确突出了这个主题:男人都不行了,女人要闹革命。
一个叫菊花的小姑娘,一心想去大城市拍摄电影
我对八卦的记忆力向来比对正史强。关于陈大明的一个是此人好像从海外归来,前两年也拍过一个小制作的故事,用的演员是赵宝钢和宁静,说的是派出所所长和一个犯人妻子的爱情故事,据说,我从来没见过成片。
从海外归来这个身份在我现在剧本的投资商来说,是惨痛的经验。多年前,曾经有一个用这样身份的男子让他几乎输掉对影视投资的所有信心。那家伙泡妞都用摄影师的名头而不用导演,而且一味说要跟国际接轨。
看鸡犬不宁的宣传片是在《宝贝计划》的电影之前,电影院前排的观众说这片子和《疯狂的石头》是一个路子,我抱着这样的期待看的。所以味道就飘着怪异。
这是一个说得上道地的中国故事,虽然镜头里特意的中国元素也明显的留白:绣花的小白鞋,豫剧的水袖和唱腔,古城的老旧。我看着也就看了。
我是个注意八卦的闲人啊,所以看刚开始的字幕时看到出品人是华谊兄弟的王中磊就分外留意了公车里陈大明自己客串的那个拍电影的,手里拿的一堆照片,从范冰冰到霍思燕,小偷特别留意说漂亮的那张是范冰冰。
片子里最亮眼的花瓶是任思璐
【鸡犬不宁】一个字儿:中!~
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/11561.html