《城市广场》,原名叫Agora。这个词源自希腊语 Ἀγορά ,是古希腊城邦中心的公共集会区域的意思。进入英语后,翻译成“广场”也不算错。但贸然用来做电影名,总觉得有些误人子弟,乍一听,还以为这是要将某个现代都市的Plaza,或者Square。总有种“布拉格广场”或“天安门广场”的即视感。
原题既然是城邦广场,自然也暗示了年代——希腊或希腊化时期。本片讲述的背景就在罗马帝国统治下希腊化时期的亚历山大港。有同学说,你错了,都罗马帝国时代了,怎么还希腊化?其实没错,从政治上讲
我在读本科最后一学期的时候上过一门科学哲学课,上到最后产生了一个奇怪的想法:科学哲学是一门伦理学。我把这个想法讲给辅导员听,他觉得我的想法有问题。然后这门课就结束了,我也本科毕业,硕士读了别的专业,没有继续思考下去。现在想来,“科学”是人类提出的一种方法论上的规范,而只要是规范性质的东西,全都属于伦理学的范畴。你会反驳说,科学的目的是寻求“真理”。但是科学家确实有比如对美学的考虑,比如E=mc²,跟E+a=mc²+a都“正确”,都是“真的”,但是后者可以把两边的a消掉
【城市广场】史诗片大概真的很难拍
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/60285.html