物理上能量有方向,负能量是相对于正方向能量来说的反方向,哈哈。英文名直译“变红”,双关啊,既指女孩月经初潮,又指变红猫熊;或者干脆认为红猫熊就是女孩青春期叛逆的代名词。看过介绍,主创团队是娘子军,痛快地玩了一把,想象力和创造力太棒了。记得加拿大多伦多是种族最杂的城市吧,中国元素狠狠地SHOW了一圈——虎妈兔爸门门高分的娃,神仙祖先道士爷爷神叨叨,国人看了很不爽了,再加独立宣言,十三岁就要随心所欲,真是负能量满满啊。较真就麻烦了,还是看热闹吧,大闹演唱会是高潮
好多人都说这部电影是刻板印象,刻板印象了东亚家长,刻板了东亚女性(的性格,在家庭中的义务),刻板了亚洲学生的成绩和鸡娃的爱好。的确是刻板印象,但利用刻板印象去创作一个更深层次的故事,有错吗?至少他给我们带来了一个解释 -- 这种情况到底是怎么形成的,以及一个与自我和解的机会。如果一拍这种故事就急的跳脚,说诶呀不对你这是刻板印象,那不是反而会让我们丧失一次反思的机会吗,毕竟只要有这种印象存在,就说明事情不是空穴来风呢。
我是那个抓住了机会反思的人--- 看meimei简直像是在看自己
若提到母女关系,你会想到什么?是其乐融融的亲子交谈场面,还是一幅无法言喻的母女博弈图?
在大多数家庭里,或是为了学习成绩为了自由为了偏见......母女关系是偏于紧张的,虽不至于对立相见,但还是更侧重于一种拒绝交流、相抵抗的相处模式。
这种母女博弈关系在近年来一些华裔电影中频繁出现,像是《青春变形记》(石之予)、《瞬息全宇宙》(关家永)、《美国女孩》(阮凤仪)以及《瀑布》(钟孟宏),这类电影中的母女关系无疑是僵持无解的,两者都处于彼此挣扎、彼此痛苦的境地,无法达成和解与沟通。
看完后我一直在思考,红熊猫代表着什么。
战乱时期的祖先向神明求得红熊猫,寓意着获得一种力量,破坏敌军,守护家人;
和平时期的后人,把红熊猫当作一种个人主义的情绪怪物,为了私欲,可以伤害家人和陌生人。她们都害怕自己的女儿因为拥有了暴怒时无穷的力量而伤害自己,统一在红月之夜,要求女儿们把自己的力量封锁起来,顺便把私欲和离经叛道全部封禁。
红熊猫般的女性力量,若为危难关头守护家庭,被奉为神明;若为释放青春荷尔蒙看演唱会,则被看作怪物。
红熊猫般的女性情绪,若情绪愉悦可可爱爱
作为一个心理咨询师,一个女儿,母女关系不管在专业中还是个人生活中都是对我来说十分重要的话题。今天借着最近上映的一部电影《Turning Red》(中文译名《青春变形记》)来聊聊我眼中当代社会下的母女关系。
Spoiler alert! 以下内容涉及剧透!
电影主角Mei是一个普通的13岁的女孩儿,她有3个女性死党,是一个男生乐队“4-Town”的粉丝。有一天,在小姐妹的引领下,Mei突然意识到自己对隔壁便利店男孩的crush, 并情不自禁地画出脑海中的幻想。这些图画被妈妈发现
“青春变形记”我妈是头巨型野兽
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/1767.html