他有一个儿子,没有钱,没有工作和住所,监狱的常客,妻子另嫁,暴力者。他不曾在他生日的时候送他汽车玩具,他不曾和他一起做实践课程,他不曾和他一起追逐羊群,他不曾给他一个像样的父亲。
他利用他,他叫他偷东西,他打得他满口鲜血,他旁观着陷他于绝境,他把他摔下车拂袖而去,他辱骂他,他要他撒谎,他离开他。
Max曾与他讨论过离心力的原理,曾在他生日的时候送了他一个toycar,曾与他在夕阳的旧车场笑闹,曾在他洗澡的时候刮去他鼻头的泡沫,曾是他父亲的挚友,也是个恋童癖。
他说【Max才像个好父亲,他照顾过我,不像你!我恨你】,却从来跟随。
他希望自己的儿子像个男人,所以他看到shook满脸化妆品的时候暴跳如雷,他第一次把shook推进湖里嘲笑他不会游泳,第二次教他遇到麻烦时浮在水面的方法,他面对儿子知道真相后的怨恨,愤怒伤心驾车奔驰离开,最后却仍旧折返道【come on,mate】。他面对shook的出卖,说【you will be fine】,他对他说【相信我,你去和警察说你想和你妈妈谈谈】。
他要他交出猎枪。
他说,【我爱你。】
终于,他说
The tough love of fatherhood, taken to violent extremes here, seeks to transmit a strict idea of manhood while teaching hard lessons to fit a hard life. Though the film is bleak in its outlook, its conclusion provides an uplifting truth: that by taking responsibility for our actions, we can both learn from our fathers and disobey them when the time comes, thereby forging our own, independent identity.
The father describes the pair as mongrels, and Last Ride, it can be argued, is indeed first and foremost about identity. The central question here is the clash between what is inherited and was is learned, between the values transmitted from one generation to the next and the experiences which can allow these values to be contradicted.
“最后的旅程”一般吧,总体来说,值得看,具体来说,看具体影评吧
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/11587.html