赶到电影院的时候已经迟到20分钟了
进去就看到长谷川博己和晶叔那在不知道说虾米
其中我看到字幕“小强”,还以为是错过啥了
直到最后才发现此“小强”的确是我认知里的“小强”
果然是接地气的字幕组哇
然后二人谈到名古屋
镜头一闪
一个歌舞伎出现了
此君就是人见人爱花见花车见车载的今年AKB48的总选第四名
松井珠理奈君
镜头3秒钟
然后女主晴子出现咯
为了让有机会成为舞伎的学徒
她直接唱了起来!!!
然后我恍然大悟
果然没有做功课是不对滴
这篇的地位是歌舞剧哇
鉴于我对歌舞剧的接受度相当之高
所以后面说着说着就唱起来还是听的很开心的
原本还期待上文所说松井君也献唱一回
突然想起她的唱功
觉得还是不了
果然还是木有
叫兽之所以对女主感兴趣愿意做她的保证人让其学舞伎
主要是关乎于方言
本渣对于语言学实在没有什么天赋
也听不出鹿儿岛口音和京都口音的区别
观影过程中
方言学习的过程基本都处于一种昏昏欲睡的阶段
对于具体细节
就毋须多言
就是一个关乎于少女成长的故事
关键字也无非是 梦想,青春,汗水咯
说三个我特别注意的地方
非常有意思的一部片子,日版《窈窕淑女》。
本土化这方面做得很不错,将京都方言和传统舞妓文化之间的联系巧妙融合进窈窕淑女的故事框架,再添加无比丰富的文化内涵。
电影里说,一座城市的语言让这座城市更完整。在这部电影里,语言不是润色手段,它是脉络核心。
不得不承认日本在文化输出这块还是挺厉害的,即使是有文化隔阂的观众,也能感受到这种文化底蕴的瑰丽。
作为一部轻喜剧电影,逗笑观众的地方大部分由歌舞承担。在严肃压抑的学徒环境中,突然顶着厚重的妆容穿着和服,唱起现代化的歌
和平电影院观看《窈窕舞妓》的这次,单从硬件上说,第三排看巨幕,不算最好的观影体验。当片尾曲响起,我就想这片子大抵拿不了金爵奖了,却不失为一部平淡、隽永的好看电影。
除了舞蹈,电影里的所有声音,包括音乐、对话、方言,都给人极大的精神享受。
电影的剧情不想赘述了,谈谈片子里几个印象深刻的场景。
首先是那个自称舞妓们的男仆的先生,腰间挂着一串钥匙,眼睛不需看,单用手掠过一遍钥匙,他就知道哪一把钥匙开哪一个舞妓房间的锁。
还有男主角,京都大学的语言学教授,她和女孩间的教学互动几乎构成了全片的核心剧情。有人可能会说,他动机不纯,教女孩不是出自真心,而是为了一个赌局,为了能免费享用茶馆里的各种招待。
但要我说,教授这么做完全是出于对自己语言学专业和研究的痴迷。他是一个什么样的人?精通大日本各地方言,不但能听,而且讲的以假乱真。在女孩毛遂自荐要做舞妓学徒的时候,三言两语间,教授就发现了一个惊人的现象,女孩能够流利地说两种不同的方言,一问之下,果真,她从小和爷爷奶奶一起长大,爷爷讲一种方言
看了此片,特意去了解了一下舞姬艺伎的具体职业。
舞姬:指跳舞为业的女人,不同于[舞女]和艺伎(注意非妓),是懂得上层社会的礼仪,跳艺术与礼仪之舞的优雅高贵的表演者。 舞姬跳的舞一般优美柔和,舞服为和服或者轻袖,是高贵典雅的象征。
艺伎:产生于17世纪的东京和大阪。最初的艺伎全部是男性,他们在妓院和娱乐场所以表演舞蹈和乐器为生。18世纪中叶,艺伎职业渐渐被女性取代,这一传统也一直沿袭至今。
在二战以前,绝大部分艺伎是为了生计,被迫从事这一职业的。今天
2014日本电影,传统风格上加上了现代歌舞,目的还是为了唤起人们对传统文化的重视,表现了舞妓从艺者们的艰辛。题外话,这是很日本的东西,我们可能看不惯。中国人有个坏毛病,看到别人家怪异的东西都会加以贬低,盲目自大。文化这东西,自然有其历史形成原因,所以才有不同地方的文化差异。古日本是个很贫瘠的国家,就算做到了城主,下酒菜亦不过是咸鱼萝卜,所以他们对喝酒的追求自有他们的方式。
《窈窕舞妓》美好之下都是严苛
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/29192.html