简妮深爱彬格莱,却只能等待彬格莱的主动求婚;达西深爱伊丽莎白,却因为她身边人的行为不符合上流社会观点而犹豫不决……爱情和婚姻是否可以同时拥有?阶层观念和自身条件又是否可以互相包容?这些问题在剧中表现无遗,好在最后是皆大欢喜的结局。影片走的是轻喜剧路线,俊男美女云集,服装设计十分优秀,爸爸妈妈们也是戏点十足,在心系儿女这一点上,感觉东西方差别不大。
一如去年夏天,饥渴地捧着一本《飘》。只不过,他们活在了英国。
无数人曾问过我,你读过《傲慢与偏见》吗?不过笑着摇头。它一直躲藏在书架里的角落,一度想去捧起,因那看似深奥的书名而敬而远之。
童年有过太多无知的偏见,未读《傲慢与偏见》,偏见伊始。
最初,为一九四零年版的电影迷醉。劳伦斯·奥利弗的深邃面庞如同过往的一切好莱坞影星般席卷了我。尽管,这部影片经过了大幅度的改编,最终有着皆大欢喜的典型好莱坞早期结局。这部有着浓浓美国味道的叙写英式爱情的影片,无论经历任何褒贬,都足以令我驻足。伊丽莎白仿佛是一个自己,只是出身一个平凡的家庭。她,仅有的是自己独特的个性。叹如今,怎还会有一场舞会,是浪漫爱情的序幕。
一九四零版的电影,是幻想。在这个年龄,仍被爱情感动,蒙蔽了双眼。
《飘》是美国乡村中的奋斗曲,它飘浮在上空,令人高昂起头颅。可遇而不可求的环境,单纯的乡村生活,早已不复。
简·奥斯汀的《傲慢与偏见》并未设计磨难的生活环境。女子无需生命的折磨,唯一忧心的事情是恋人。它,更像一阕幻想
不过这是我看的第一部电影版的Pride and Prejudice
因此也就轻易地原谅了它.
在我看95BBC版的P&P以前,我把它反反复复看了好多遍...
但后者显然出色得多,是黑白版无法与之相比的.
一边看95年版的PAP,一边觉得这电影好像通篇儿是在讲当今某些父母给儿子女儿相对象儿的那点儿事儿。
达西先生没爹没娘有车有房,外加英俊潇洒闷骚临风,方才能入得宾奈特夫人法眼——就像伊莉莎白说的那样:
“他要是一年没一万镑,是不是一样英俊呢?”
我决不怀疑父母对于未来对象钱包的考量,有一多半是为了儿女的幸福……不过这多少让人觉得怪怪的,总令我有个不大恰当的类比:
养儿子的人家担心儿子钱不够买不到媳妇儿;养女儿的人家担心女儿不争气没法把自己卖个好价钱、套个好老公。
前几天看见某女诗人“大腿”的诗,说相亲处对象儿这事儿就像卖B……苟同不苟同我不知道,但把父母和拉皮条儿的划等号颇有些大逆不道的意思。
北京的离婚率53%了,我打赌里面有一大部分是乱点鸳鸯谱搞在一起的……谁结婚是为了离的啊?这不是自己糟践自己吗?
婚姻琐事相关的论坛上头,你们也别告诉我自己是为了要当上面的怨妇典型才跑去发言的。等你开始抱怨无了解的婚姻是地狱的时候,拜托先考虑一下自己是怎么跳下去的。
简奥斯汀那个年代,女人没有继承权
这是我看的最早的一部《傲慢与偏见》的电影,也是奥斯汀迷诟病最多的一部。纵然有 Greer Garson 和Laurence Olivier 这样伟大的演员出演,也掩盖不了P&P原著党对它服饰方面的嘲笑与好莱坞大团圆结局的讥讽。
但正是这部影片让我早早的认识了一位伟大的作家,早早的见识了好莱坞黄金时代的风采,所以就个人情感而言,不得不提。
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀最受欢迎的小说,看过书的读者一定忘不掉书中那对聪慧的姐妹、活宝般的班纳特太太、尼日斐花园的盛大舞会或是男女主人公幽默机智的对白。简·奥斯汀曾说,“我只写一个乡下村庄三四户人家的事情。”但就这乡下村庄三四户人家的日常琐事、家长里短,却反射出一个时代来。
剧情不再赘述,无论是达西与伊丽莎白在舞会上火花四溅的交锋、还是是班内特太太神经质的唠叨,甚至片尾改动最大剧情,达西先生的姑妈由大反派变身成为可爱的小老太太,都显得那么的风趣。
奥斯汀的作品之所以能够引起读者的共鸣
【傲慢与偏见】可以当作标准英国英语的教材
转载请注明网址: https://www.hfthsc.com/voddetail/35931.html